| |
Cats remind us of
our skill at denial, too; "cute" does not
imply "vegetarian."
MACK THE
KNIFE*
Oh, the shark has pearly teeth,
dear, And he shows them pearly white; Just a
jackknife has MacHeath, dear, And he keeps it out of
sight . . .
On the sidewalk, Sunday
morning, Lies a body, oozing life.
Someone's sneaking round
the corner, Could that someone be Mack the
Knife?
From a tugboat, by the river, A
cement bag's dropping down. That cement's just for
the weight, dear-- Bet you Mack is back in
town
|
JACK THE CAT
Oh,
the lion roars so wild,
dear, Terrifyin', night or day. Jack the Cat
purrs oh, so mild, dear, Still, he's lyin'-- in a
way. In the back yard, by the oak
tree, Five blue feathers on the
ground. . . . What could that mean? Don't
ask Jacky; He's off somewhere,
can't be found In that bowl there, in
the corner, There swim two, where once swam
three; Has one cut school to play
hooky-- With our Jacky? Can that
be?
[ Etc. . . . ]
"Jack The Cat" copyright 1993, 2003 Brad Burg
| *The "original" here is the Blitzstein translation of
Brecht's German lyric. This is probably the best-known English
version, thanks to the landmark off-Broadway production of the 1950s, and
the pop recordings which thus used Blitzstein's lyrics (those of
Bobby Darin, Louis Amstrong, etc.)
|
 |